The Surprising Poetry of Persian Colors

The Persian language is an inherently poetic one- rather than being direct and functional (like English, for example), it is infused with metaphor, allegory, and song. This bleeds into the culture and rituals of Iranians (again, think of the tradition of Tarof), but is subtly present in everyday simple speech as well. A great example of this is in the naming of the colors. Rather than associate words purely with the corresponding color, the Persian words associate many of them with a greater concept related to that color, therefore immediately evoking a metaphor with each word. Again, these may be words you've used over and over again without ever thinking of them literally.

1. ābee, blue

The word āb in Persian means 'water,' so this word immediately conjures the depths of the ocean or the running of a stream.

2. sabz, green

Sabzee is the Persian word for 'greens,' but it goes beyond even that. In Persian culture, greens are the life force. This is best represented in the wheatgrass placed at the center of the table during New Years to celebrate life, rebirth and recreation.

3. sooratee, pink

The word for face in the Persian language is soorat,' so this word conjures the gentle and soft sweet pinkness of human skin.

4. naranjee, orange

This word is taken directly from the Persian word for 'orange', although the same is true for many other languages such as English and Spanish.

5. banafsh, purple

The banafshé flower is a very important one in Persian culture, and is the flower from which the name of this color is directly derived from.

6. ghahveyee, brown

Ghahvé is the Persian word for coffee- brown, aromatic, and energy providing.

7. khākestaree, gray

The word for 'ashes' in the Persian language is khākestar- and that is where the Persian word for gray comes from.

8. sormeyee, navy blue

Sormé is an old word for Kohl, seen here adorning the beautiful Cleopatra's eyes.

9. leemooyee, lemon yellow

Although the primary word for yellow is zard and this has no clear word associations, another common leemooyee comes from the word leemoo or lemon in Persian.

10. talāyee, gold

Talā, or gold, is extremely important in Persian culture, and is where the word for the color 'gold' comes from.

11. noghreyee, silver

Noghré is the word for silver in the Persian language, and also the name for this popular color in the Persian language.


There are quite a few colors in the Persian language that don't have corresponding concepts such as sefeed, seeyāh, ghermez, and zard. Learn more about these colors in Lesson 17 of Chai and Conversation.

Can you think of any colors that we're missing? Leave them for us in the comment section below.

Want to Learn More Persian, for Free?

Learn Persian with Chai and Conversation is a free podcast devoted to teaching conversational Persian! In addition, we have a series of guides for each lesson that will help you get a better understanding of the language. Try out these Bonus Materials for Lesson 1 (a PDF guide and enhanced podcast) for free, and find out when new lessons are released by signing up here!

Comments

Khahkee/khaki: the color beige and also the word for dirt ("khak").

Appreciating the persistence you put into your site and in depth information yoou present.
It's awesome to come across a blog every once in a while that isn't the same out of date rehashed
information. Excellent read! I've saved your site and I'm adding your RSS feeds to my Google account.

You know, "zard" could be associated with zardeye tokhme morgh. Consider editing that bit on your leemoyee explanation.

در فارسی کنونی به تقلید از زبان ترکی گاه به این رنگ "قرمز" گفته میشود. حال آنکه قرمز معرب "کرمست" در زبان پهلوی به معنای رنگ زرشکی است. در زبان عربی به زرشکی، قرمزی گفته میشود. همچنین Cramoisi در زبان فرانسوی همریشه با واژه قرمز به معنای "زرشکی" است. ولی در زبان ترکی، برای رنگ سرخ، از واژه "قرمزی" بهره گرفته میشود.
Zeresh refers to barberries, so there is another "poetic" origin for the name of a colour.

My wife is Persian.... but you're helping me more than her in learning farsi!!!!! ahahahah! Mamnoon va sepas!!!

Fabio "Karan"

Add new comment