Persian / English Dictionary

Search and Hear the Persian Dictionary

Chai and Conversation Members can search the dictionary by English or by Persian (Farsi), and hear each of the words spoken by our host, Leyla!

Try Membership Free for 30 Days

Or, learn more about becoming a Chai and Conversation member.

Persian (phonetic) English Script Appears In
khālé farnāz: doost dāree bereem cinemā? Would you like for us to go to the movies? خالِه فَرناز: دوست داری بِریم سینِما؟ A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: fardā khoob-é! Tomorrow is good. خالِه فَرناز: فَردا خوبِه! A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: feelmé ‘beenavāyān.' The film 'Beenavāyān.' خالِه فَرناز: فیلمِ «بینَوایان». A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: khaylee khoob-é. It's very good. خالِه فَرناز: خِیلی خوبِه. A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: khob, sā’até chand meeyāy? Well, what time will you come? خالِه فَرناز: خُب، ساعَتِ چَند می‌آی؟ A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: khoob-am! I'm well! خالِه فَرناز:‌ خوبَم! A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khalé farnāz: khoobee azizam? Are you well, dear? خالِه فَرناز: خوبی عَزیزَم؟ A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: meeyāy barāyé nāhār? Will you come for lunch? خالِه فَرناز: می‌آی بَرایِ ناهار؟ A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: nemeedonam. hālā bebeeneem. I don't know. We'll see. خالِه فَرناز: نِمی‌دونَم. حالا بِبينيم. A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: pass kay meeyāy khooneyé mā? So when are you coming to our house? خالِه فَرناز:‌ پَس کِی میای خونِهِ ما؟ A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: shaneedam meeyāy dāllās! I've heard you're coming to Dallas! خالِه فَرناز:‌ شَنیدَم میای دالاس! A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: tā fardā azizam. khodāhāfez. Until tomorrow my dear. Goodbye. خاله فرناز: تا فَردا عَزیزَم. خُداحافِظ. A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnāz: zahmatee neest! pizza meegeereem! It's no trouble! We'll get pizza. خالِه فَرناز: زَحمَتی نیست! پیتزا می‌گیریم! A Dialogue between Leyla and Aunt Farnaz
khālé farnoosh: ālee-yé, yé restoorāné mahalee rafteem deerooz ké ghazāsh ālee bood. Great, we went to a local restaurant that had excellent food. خالِه فَرنوش: عالیِه، یِه رِستورانِ مَحَلّی رَفتیم دیروز کِه غَذاش عالی بود. A Dialogue between Leyla and Her Aunt Farnoosh
khālé farnoosh: āré azizam, jāt khaylee khāli-yé! Yes dear, you are missed! خالِه فَرنوش: آرِه عَزیزَم، جات خِیلی خالیِه! A Dialogue between Leyla and Her Aunt Farnoosh
khālé farnoosh: āré khob. meedoonee ké delemoon barāt khaylee tang shodé, vali vāgh’an mosāferat lāzem dāshteem. Well, yes. You know that we miss you very much, but we really needed a vacation. خالِه فَرنوش: آرِه خُب. می‌دونی کِه دِلِمون بَرات خِیلی تَنگ شُدِه، وَلی واقِعاً مُسافِرَت لازِم داشتیم. A Dialogue between Leyla and Her Aunt Farnoosh
khālé farnoosh: āré! yā mā meeyāym austin. Yes! Or we will come to Austin. خالِه فَرنوش: آرِه! یا ما می‌آیم آستین. A Dialogue between Leyla and Her Aunt Farnoosh
khālé farnoosh: az cancun. tō chetori? From Cancun. How are you? خالِه فَرنوش: اَز کانکون. تو چِطوری؟ A Dialogue between Leyla and Her Aunt Farnoosh
khālé farnoosh: hamé khoob-an! salām ham meeresoonan! Everyone is well! They say hello! خالِه فَرنوش: هَمِه خوبَن! سَلام هَم می‌رِسونَن! A Dialogue between Leyla and Her Aunt Farnoosh
khālé farnoosh: havā ālee boodé. faghat roozé aval bāroon meeyoomad. The weather has been great. Only on the first day, it rained. خالِه فَرنوش: هَوا عالی بودِه. فَقَط روزِ اَوَل بارون می‌اومَد. A Dialogue between Leyla and Her Aunt Farnoosh