In this Persian (Farsi) lesson, you learn to talk about your likes and dislikes. Also, we will be learning the Persian sound ‘gh’. There are two sounds in the Persian language that you don't hear in English. The first is the sound 'kh' heard in words such as 'khoobam'- we went over this in Lesson 1. The second is the sound 'gh' which we'll be going over in this lesson. We learn it specifically to learn the word for music, or museeghee in Persian.
The phrases covered in this lesson will allow you to say whether or not you:
- like your job
- like chocolate
- like nature
- like sports
- like music
Or, whether you like specific figures such as Charlie Chaplin. In order to learn how to say that you like a specific person, we have to learn about the 'direct object marker', the sound rā which has no direct translation in the English language.
We also go over talking about what you like to do. The phrases we learn with regard to this are:
- I like to watch movies
- I like to read books
- I like to exercise
- I like to eat chocolate
- I like to learn Persian
We also learn to speak about these in the negative sense, and say that we don't like to do certain things.
how are you?
Note: In Persian, as in many other languages, there is a formal and an informal way of speaking. We will be covering this in more detail in later lessons. For now, however, chetor-ee is the informal way of asking someone how they are, so it should only be used with people that you are familiar with. hālé shomā chetor-é is the formal expression for ‘how are you.’
Spelling note: In written Persian, words are not capitalized. For this reason, we do not capitalize Persian words written in phonetic English in the guides.
Pronunciation tip: kh is one of two unique sounds in the Persian language that is not used in the English language. It should be repeated daily until mastered, as it is essential to successfully speak Persian. Listen to the podcast for more information on how to make the sound.
|chetor-ee||how are you?|
|khayli khoobam||I’m very well|
|khoob neestam||I’m not well|
|bad neestam||I’m not bad|
|chetor-een?||how are you? (formal)|
|hālé shomā chetor-é?||how are you? (formal)|
|hālet chetor-é?||how are you? (informal)|
|khoob-ee?||are you well? (informal)|
|chetor peesh meeré?||how’s it going?|
|ché khabar?||what’s the news? (what’s up?)|
Leyla: Hello and welcome to learn Persian with chai and conversation, the podcast for anyone looking to learn conversational Persian. My name is Leyla and I’ll be your teacher for this course.
Matt: And my name is Matt and I will be learning Persian along with you.
Leyla: Chai and conversation will teach you conversational Persian in weekly lessons of about 15 minutes each.
Matt: If you know anything about Iranians, they don’t do anything without first grabbing a cup of tea – or as they call it, chai. So pour yourself a cup and join us in learning the Persian language.
Leyla: Hello and welcome to Learn Persian with chai and conversation. The point of this podcast is to provide you with a simple, effective and easy way to learn conversational Persian. As we’ve said, my name is Leyla and I’m joined by Matt.
Leyla: If you’ve downloaded this program, you are looking for a way to learn to speak and understand Persian. I was born in Iran, and although I moved to Texas when I was only four years old, I grew up speaking the language. My mother was a Persian language instructor who taught me to read and write the language from an early age. But if you’re learning on your own, you’ve probably noticed that there is a lack of effective learning material out there, online and otherwise. And although there are so many language learning podcasts available, none of them are for learning the Persian language. We decided to put an end to this by creating a podcast specifically for people seeking to learn conversational Persian.