Persian / English Dictionary

Search and Hear the Persian Dictionary

Chai and Conversation Members can search the dictionary by English or by Persian (Farsi), and hear each of the words spoken by our host, Leyla!

Try Membership Free for 30 Days

Or, learn more about becoming a Chai and Conversation member.

Persian (phonetic) English Script Appears In
pārké lālé Laleh Park پارکِ لالِه The Concept of "ezāfé"
pārsi Farsi پا‌رسی Transition to Persian Poetry
parvāné butterfly پَروانِه Animals (Vocabulary Sprint)
parvāné butterfly پَروانِه deevané shō: Rumi's deevané shō Part 2
parvāné shō become a butterfly پَروانِه شو deevané shō: Rumi's deevané shō Part 2
parvāné shō become a butterly پَروانِه شو deevané shō: Rumi's deevané shō Part 4
parvāné shō become a butterfly پَروانِه شو deevané shō: Rumi's deevané shō Part 5
parvāz flight پَرواز How To Discuss Travel
parvāz flying پَرواز کَردَن Transportation (Vocabulary Sprint)
par zanān dar partoyé matloob shod fluttering its wings, it entered into the beloved’s radiance پَر زَنان دَر پَرتُویِ مَطلوب شُد Parable of the Moths, Part 2
pas then, so, behind, back, after, later پَس barafshān: Hafez's barafshān Part 3
pas az āfareenandé beezār shō so break free of the creator پَس اَز آفَرینَندِه بیزار شُو Shahnameh, Part 3
pas az chandeen after many پَس اَز چَندین barafshān: Hafez's barafshān Part 3
pas az chandeen shakeebāyee after much patience پَس اَز چَندین شَکیبایی barafshān: Hafez's barafshān Part 3
pas een chejooree bachash mordé? so then how did her kid die? پَس این چِجوری بَچِّه‌اَش مُردِه؟ A Separation, Part 5
pas een pahlavānee ché bāyesté-yee?! then what must this heroism be to you?! پَس این پَهلَوانی چِه بایِستِه‌یی Shahnameh, Part 3
pasé pardé andar yalé nāmjooy behind the curtain, within a great, ambitious warrior پَسِ پَردِه اَندَر یَلِ نامجوی Shahnameh, Part 1
pas fardā day after tomorrow پَس فَردا barafshān: Hafez's barafshān Part 3
pā sheem let's get up پا‌ شیم The Etiquette of Being Hosted
pas man fardā sobh meeyām. bāz ham mamnoon. khodā negahdār Then I'll come tomorrow morning. Thanks again. Goodbye. پَس مَن فَردا صُبح می‌آم. باز هَم مَمنون. خُدا نِگَهدار Thanking a Shopowner